viernes, 30 de noviembre de 2018

El significado de la palabra "Patria"

       A veces es difícil explicar lo que significa una palabra. Muchas veces mis estudiantes quieren que les diga lo que quiere decir una palabra en ingles, pero la verdad es que no hay una buena palabra en ingles porque no se usa mucho en ingles o porque es asociado con algo mas profundo que la palabra en otro lenguaje no connota.
      Me recuerdo la primera vez que un estudiante me preguntó lo quería decir, "patria." Me tomó un tiempo en responder porque la verdad es que no son muchas las veces que uno oye a las personas de los EEUU referirse a los Estados Unidos como "homeland," o "motherland." Sin embargo Americanos usan la palabra "patriot" mucho que es derivado de la palabra patria. Y eso nos lleva a la pregunta; ¿tiene que ser un país independiente políticamente para ser considerada una patria? Los puertorriqueños se refieren a PR como patria aunque son una posesión de los EEUU. ¿Qué determina lo que es una patria?
     Muchas de estas preguntas ocurrieron porque toqué la canción "Patria" por Ruben Blades en clase un día. Aquí hay un vídeo de el cantándolo con otro artista popular de PR. ¿Tenemos otra expresión en ingles para lo que el está describiendo? ¿Qué piensan?
https://www.youtube.com/watch?v=2Y1AEjc8gF4

82 comentarios:

  1. Entiendo la idea que una palabra como “patria” tiene muchas connotaciones que no pueden traducir a inglés o a otras lenguas. Hay muchos palabras o frases que no significan nada en un otro lenguaje, y esto es uno de estos ejemplos. Pienso que es bueno a usar la palabra “patria” para Puerto Rico, aunque si Puerto Rico es parte de los EEUU. A los puertorriqueños, es su patria, y quien tiene la tierra es irrelevante. Pienso que la cosa que Rubén Blades está describiendo es simplemente un hogar o un barrio con personas en que ustedes confían. No sé si hay una palabra mejor en ingles, pero pienso que patria es una palabra buena.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Estody de acuerdo con el comentario. Yo creo que es algo buena si toda la gente de países diferentes tiene una palabra con que puede identificarse. También creo que es dificíl traducir algunas palabras de lenguajes varias porque no tenemos una traducción correctamente en, por ejemplo inglés. Creo que es buena que la gente de Puerto Rico usa la palabra "patria" porque este palabra crea un sentido de unidad. Hay muchas culturas que tienen palabras que no podemos traducir correctamente porque son asociado con algo más profundo.

      De Maverick Greifenberger

      Borrar
    2. Estoy de acuerdo con este comentario porque en mi opinión todos deberíamos tener siempre una palabra con la que se puedan identificar. A veces puede ser difícil porque no siempre hay una traducción correcta

      Borrar
  2. Creo que el concepto de “patria” puede ser diferentes para cada cultura y persona. Por esta razón, pienso que la definición (que no es exacto en inglés) depende más en los sentimientos y historia de una gente que las líneas políticas. Obviamente, las políticas pueden afectan historia y cultura, pero estoy refiriendo a las relaciones entre personas específicamente. En la canción, Blades y el otro hombre describen que “patria” es amor después de la muerte o las calles en el vecindario. Como resultado, entiendo que “patria” es muy similar a “memoria”--- está basado en las experiencias y ambientes importantes, que influyen la identidad. En inglés, no tenemos una traducción exacta, pero creo que entiendo las ideas de “patria” en nuestras mentes. Palabras como “familia,” “memoria,” “orgullo,” y “identidad,” están cerca en maneras diferentes.

    ResponderBorrar
  3. Es claro que la palabra "patria" significa cosas diferentes para personas diferentes. No pienso que hay es una manera clara entender estos perspectivos únicos. Estoy de acuerdo que la historia de un país es muy importante a entender esta. Es más difícil encontrar las palabras correctas significar esta. Basado en la canción, "patria" es la manera mejor decirlo.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Estoy de acuerdo con este comentario. Pienso que estas palabras son más complejas que el significado en el diccionario. La palabra "patria" tiene un impacto diferente en cada persona. La conexión que una persona tiene con su “patria” es compleja porque también puede tener una conexión con su hogar actual. Creo que "Home" es una palabra similar en inglés, pero el significado es tan complejo como "patria".

      Borrar
  4. Creo que la gente de los EE UU tiene un sensación de la palabra "patria", pero no tenemos una palabra. Sé que cuando pienso sobre el país que me crío, tengo un sentimiento similar al sentimiento que tengo cuando pienso sobre mi familia. Por supuesto, tengo un sentimiento mas grande para mi familia que para mi país, sino tengo un gran apreciación para el país y las personas del país. En mi opinion, la palabra "patria", con el significado "home" es un buen manera para describir mi país. Aunque, doy mas del significado a mi estado, Tennessee, ya que los EE UU es muy grande y no he estado en muchos de los estados.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Estoy de acuerdo con esa declaración. Cuando yo pienso de la palabra “patria,” yo pienso de mi familia tambien. Similar a Ryan, yo pienso de los personas que luchó por este país. Que es el significado de la palabra. Estoy de acuerdo con el declaracion de Señora Stricklin tambien. La palabra es dificil explicar. - Mack hansen

      Borrar
  5. Pienso que es difícil describir la significación de una palabra. En mi opinion, una patria tiene que ser de un país independiente. Pero las personas en PR tiene una definición diferente. Nuestra historia nos da la definición porque de la guerra de la revolución, pero PR no tiene esa guerra. Su definición es diferente, pero es valida.

    ResponderBorrar
  6. Este topico es muy interesante para mi familia. Mi padre nació en Canadá y se mudó a los Estados Unidos cuando tenía 3 años. Él todavía piensa en allí como su patria. Mis abuelos y mi padre regresaron allí mucho durante su vida. Ahora, él es un ciudadano de los Estados Unidos. Hasta hoy, mi padre piensa en Canada como su patria. Pienso que una patria es una lugar donde una persona es de, pero también es donde una persona siempre volvería a.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Estoy de acuerdo con tu porque me mude cuando era nino de Georgia a Tennessee, pero pienso mi "patria" es Tennessee o Chattanooga. Pienso es que Tennessee es el lugar que tiene el parte mas grande en mi identidad, cultura, y familia. Tambien estoy de acuerdo con la idea que "patria" no es un pais o estado solo. Es importante mencionar que los estados y paises de hoy no reflejan las culturas y comunidades de historia.

      Borrar
  7. Algunas palabras son difíciles a traducir a un idioma otro. Patria se refiere a dónde piensas es tu hogar. La definición es diferente dependiendo de varios factores, como de donde eres actualmente y donde piensas es tu hogar. Un país que es parte de un otro país como Puerto Rico puede considerarse su propia patria porque tiene su propia cultura. Sin embargo, hablando políticamente, podría considerarse un parte de los Estados Unidos.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Estoy de acuerdo con la idea de que algunas palabras son difíciles de traducir a otro idioma. Las experiencias únicas e individuales de culturales, conexiones, y historias crean especial y no comunicable palabras. También reconozco qué la definición de patria puede estar de muchas cosas como las políticas o lo que usted piensa que su propia cultura es. Usted puede decir que es su patria o si usted tiene una patria o no tiene un patria. No “tiene” que ser un país independiente políticamente para ser considerada una patria, porque lo es condicional. No tengo que pensar sobre la patria de mi o la palabra patria o una de las traducciones de inglés (motherland) muchas en mi vida. No tengo otra expresión en inglés para lo que él está describiendo.

      Borrar
  8. Primero, estoy de acuerdo con la cancion. En mi opinion, patria es mental, no es fisica. Patria esta basada en familia, cultura, ideas, y mas. Otras palabras para "patria" en ingles son "safe place," "home," o "community." Estas palabras muestran que patria es mas de los lideres de un pais. Aunque Puerto Rico es un parte de EEUU, hay religiones y ideas diferentes en Puerto Rico, entonces el EEUU no sienten como un patria a PR.

    ResponderBorrar
  9. Pienso que es una idea muy raro que otras idiomas no tienen los mismos palabras. Un buen ejemplo es Klingon, no tiene una palabra para 'hola'. Tiene la palabra 'nuqneH' pero, significa 'que quires?' mas de 'hola'. Este es un representation de la cultura de los Klingons, es una cultura muy aggressive por lo que no necesita una palabra para 'hola'. Yo se este ejemplo no es verdadero, pero, pienso que es un representation claro como cultura afecta lenguajes. Pienso que es por este razón no tienes un buen palabra para 'patria' en ingles, no es un parte importante de sus cultura porque el mejoría de nosotros quedemos en el mismo país todo nuestros vidas. Pero, pienso que la palabra 'home' puede tiene un significado similar. Puede significar 'casa', pero también puede significar el lugar donde tu corazón estas.

    ResponderBorrar
  10. Pienso que “patria” es un expresión que significa que sentir similar a casa para un persona individual. Puesto Rico es una parte de Los Estados Unidos, pero ‘patria’ es Puerto Rico para los individuales porque la cultura y tradiciones de sus familias son en este lugar. Es difícil a usa palabras en español y traduje la repuesta correcta en Inglés porque tienen significas diferentes para personas diferentes. “Patria” es una representación de la lugar de casa de tú opinión también, y no es determina por un gobierno o una país. Para mí “Patria” es Los Estados Unidos, pero en la cancíon la “patria” de El es Puerto Rico.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Estoy de acuerdo con McKenna. Ella hace un buen punto cuando trata de definir la palabra patria en inglés. Aunque el significado no es una traducción de una sola palabra, las personas son capaces de entender la idea general de la palabra. Creo que también hay cosas en los idiomas que dificultan traducción o comprensión al leer un nuevo idioma. Por ejemplo, en el sur “bendice tu corazón” no es algo bueno, más bien un insulto. Del significado literal de las palabras no se puede decir eso, pero cuando se entiende la connotación de las palabras, el significado cambia.

      Borrar
  11. Creo que "patria" es una palabra realmente patriótica y apasionada para usar en un país como Puerto Rico donde la gente la considera como su patria a pesar de que es parte de Estados Unidos. Siento que hay muchas palabras como "patria" que tiene muchas connotaciones que no se pueden traducir al inglés ni a otros idiomas. A veces también es difícil explicar el significado exacto de una palabra, por eso utilizamos la denotación de una palabra t para explicar la palabra. Creo que los estadounidenses no usan la palabra patria porque pertenece a todo tipo de personas que emigraron a Estados Unidos, pero al mismo tiempo creo que los estadounidenses todavía deberían llamar a Estados Unidos su país natal.

    ResponderBorrar
  12. Pienso que hay más palabras como "patria" que realizamos. Hay muchas palabras que tienen significados diferentes en situaciones diferentes. Personalmente, pienso que Puerto Rico as su patria porque su cultura está allí y es similar a como empezó. Sí, Los EEUU posean Puerto Rico, pero PR tiene orgullo en su territorio así es una patria. Pero, Usualmente una patria es un país y creo que esa palabra está usado el más an Los EEUU.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Nathan Morris

      Yo estoy de acuerdo con Blake porque yo pienso que hay muchas palabras que nosotros usamos por “patria” en situaciones diferentes, como “birthplace” o simplemente “home”. Estas palabras son muy personales a la persona, y describen el significado que un lugar tiene para una persona. Sin embargo, “patria” describe un país generalmente, pero las palabras como “home” pueden describir lugares mucho más bajos. En adicción, estoy de acuerdo que Puerto Rico puede ser una patria porque PR tiene una cultura independiente de los EEUU. PR es única en las personas y tradiciones, entonces es un patria a muchas.

      Borrar
    2. Zack Duncan
      Yo pienso que hay no palabra para “patria” en ingles. Sin embargo “patria” puede ser definir en ingles. Estoy de acuerdo que una patria como Puerto Rico es define por cultura campartido de los personas en PR. Los Estados Unidos es no una patria porque son muchas culturas diferentes. Tambien muchas personas en los Estados Unidos. Una patria es no siempre un país.

      Borrar
  13. Este es un punto interesante, porque nunca lo he pensado de la manera que dijiste. Para mí, Estados Unidos es mi único hogar que he conocido, así que lo considero mi "patria". Creo que los puertorriqueños se sentirían igual con respecto a Puerto Rico, a pesar de ser un territorio, ese es su hogar y cultura. No estoy seguro de otra palabra para describirlo, creo que Ruben Blades está describiendo un lugar que es seguro y familiar. La cultura entra en juego cuando se forma la identidad, y la cultura del patriotismo cambia los Estados Unidos.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Generalmente, estoy de acuerdo con esta respuesta. Más de terreno físico o autonomía política, cultura es lo que define una patria. Pero pienso que la cultura de los Estados Unidos es más complicada del patriotismo. Porque los Estados Unidos son una país de inmigrantes y los nativos fueron dejados de lado desde el principio, los Estados Unidos son una nación con muchas culturas de otras países en vez de una país con una sola cultura.

      Borrar
  14. A mí, la palabra “patria” significa dondequiera Ud. vive. Pienso que llamando un país “motherland” oye demasiado dominante. Que determina un patria es donde Ud. siente la más conectado. Creo que “patria” no debe exclusiva a EEUU, pero todos países. No sé una palabra que es misma en inglés, pero patriotismo está definitivamente relacionado.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Caroline Burns
      Estoy de acuerdo con que Sophia piensa de "patria." Yo creo que la palabra es más personal que para un país como los Estados Unidos. Estoy acuerdo que puertorriqueñas pueden usar "patria" porque si ellos conectan con Puerto Rico, es la palabra correcta. Yo pienso que patriotismo está relacionado porque muchas personas usan esa palabra para expresar su emociones sobre su país. Estoy acuerdo que "homeland" es mejor descripción que "motherland" para "patria."

      Borrar
    2. Estoy de acuerdo con Sophia porque yo pienso que la palabra "patria" en este caso referirse más al lugar donde un persona vive o ello siempre más conectada con. La palabra "motherland" es un poco raro por lo menos a mí usar en ingles. También estoy de acuerdo con Sophia que patriotismo no está relacionado porque patriotismo en sí mismo puede significar cosas diferentes a personas diferentes. Todos estas condiciones pueden ser interpretar en maneras diferentes dependiendo a la persona.

      -Alexia Apablaza

      Borrar
    3. Estoy de acuerdo. 'Patria' significa donde vives actualmente. También estoy de acuerdo en que llamarla ‘patria’ es demasiado porque es un poco demasiado en tu cara. 'Patria' debe significar donde se sienta más conectado y donde se sienta más en casa. En cierto sentido, el patriotismo podría ser el mismo, pero creo que el patriotismo está teniendo orgullo por su país, no necessicamente otra palabra para ‘patria’.

      Borrar
  15. Pienso la palabra "patria" es una palabra que conecta una comunidad. Creo la palabra ayuda describe la identidad y el patrimonio de un grupo. La palabra "patria" ayuda conectar las personas de un país con las creencias diferentes y que vivan en zonas diferentes. No pienso hay otra expresión en inglés para esta palabra. Pienso este porque la palabra "patria" tiene mucho significado a esos en Puerto Rico.

    ResponderBorrar
  16. Pienso que un país es un llegar que tiene un gobierno. Para ser un pais, mas ser capaz de independencia. Sin gobierno, no puede ser independiente. Creo que una patria puede ser muchas cosas diferentes. Un llegar donde eres de es una patria.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Eli Young

      Yo pienso que un governo nesescita estar un seperacion de governo y religioso. Independencia esta muy importanto y los personas neescitan ser gratis. Pienso que un apatria esta cuando muchas personas dejan sus pais sus casa.

      Borrar
  17. En mi opinion, un país no tiene que ser independiente para ser una patria. Para mi, esta palabra es para describir el lugar de donde venía. No es solamente para un país independiente, porque es su "homeland," entonces es su origen. Pienso que es muy justo para las personas de PR referir a su país a una patria, porque es su pais de origen. Pienso que hay algunas otras palabras para este, y es diferente para cada persona, porque todos son de otros lugares.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Estoy de acuerdo que no tiene que ser independiente para ser una patria. Creo que para ser una patria, solo tiene que tener el orgullo en su país o región. Creo que es justo también para las personas de PR referir a PR como la patria y es solamente porque ellos tienen orgullo en su país. Entiendo que es increíblemente difícil definir algo en español, pero creo que como estadounidenses, debemos escuchar a los matices de la idioma. En resumidas cuentas, estoy de acuerdo con este comentario.

      Borrar
  18. A mi, parece la palabra "patria" pueden muchos significados dependiente en la persona usando la palabra. Pienso que Puerto Rico pueden estar una patria si la persona quiera lo estar. Sin embargo, un país tiene un definición duro. Mientras un país puede estar una patria, una patria no tiene que estar un país. La canción me recuerda de la canción "America the beautiful" pero no pienso que hay una palabra que es el mismo directamente en inglés.

    ResponderBorrar
  19. Según esta canción, un país no tiene que ser independiente políticamente para ser considerada una patria. En la canción, los hombres cantan que la definición de patria es más de la historia política. Una patria puede ser partes de su cultura y los sentimientos que se comparten entre las personas de un area. También, mientras usan la palabra “Homeland” para la traducción de patria en el video, no creo que esta palabra puede representar el significado de patria y todo lo que incluye en su definición. Sobre todo, una patria es más que un país que es independiente políticamente; es una área donde personas comparten sentimientos y historia con sus vecinos y sus comunidades. A muchas personas, patria es más que una palabra, y no hay una manera para representar el significado de esta palabra en una otra lengua.

    ResponderBorrar
  20. Patria tiene und differente significado para cada pais y tambien para cada persona. Muchas personas dicen que le tienes patria al lugar de donde vienes, pero ahora con la globalicacion definer la patria puede ser muy complicado. Por ejemplo yo siento patria para alemania y para mexico, yo vivi toda mi vida en alemania pero mi familia viene de mexico. Y tambien hay muchos ninos mas que tienen un sentimiento similar que al mio. Yo pienso que esta bien que la gente de puertorico sienta patria a puertorico, porque vienen y crecieron alli. La patria en mi opinion define un lugar en donde tu te sientes en casa y cerca de tu familia.

    ResponderBorrar
  21. Yo no puedo pensar de un palabra en ingles que tiene el mismo significad que patria. La Sra. tiene razón cuando dijo que no muchas personas no consideran los Estados Unidos un “homeland.” Somos felices por vivir aquí, y sentimos orgullos por nuestros derechos y los logros del país, pero no tenemos tanto orgullo por ello como residentes de países latinoamericanos. Creo que a los Estados Unidos, la mayoría del tiempo ser patriótico tiene más que ver con la guerra que simple amar su país. Simplemente tenemos definiciones diferentes porque tenemos culturas diferentes.

    ResponderBorrar
  22. Al principio, creí que la palabra “patria” fue un lugar de la niñez de una persona. También, creí que pudo significar un lugar que una persona se identifica con. Estas personas quizás nunca hayan estar en estas “patrias,” pero pueden decir que esta lugar es su patria porque de su historia familiar. Sin embargo, basado en el canción por Rubén Blades, ahora entiendo que “patria” también refiere a un sentimiento una persona consigue cuando piense de un lugar específico. En inglés, este sentimiento está relacionado atentamente a palabras como “patriotism,” pero creo que “patria” refiere a un significado más intrincado y cariñoso. No creo que una “patria” tiene que ser un país independiente políticamente para ser una “patria.” Una persona puede sentir conectada a algún lugar aún si no es reconocido como un país independiente. En general, una “patria” representa la connotación emocional que un lugar tiene en la mente de una person, no el lugar en sí.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Josh Dulin

      Estoy de acuerdo con mucho de este comentario, pero hay cosas que no estoy de acuerdo con. Al principio, creí que la palabra fue similar a como este comentario la describe, pero ahora pienso que yo entiendo mejor. La cosa que no estoy de acuerdo con es la idea que patria es un sentimiento, porque pienso que es más. No es solamente un sentimiento, pero también es la connexión a la cultura o lugar que patria se refiere. Estoy de acuerdo con la idea que la palabra tiene una relación con "patriotism" y estoy de acuerdo que la palabra es más. Finalmente, pienso que la palabra es muy hermosa porque de los sentimientos y connexiones se refiere.

      Borrar
    2. Estoy de acuerdo con este comentario, y yo pienso que su respuesta explica la complexidad de la pregunta muy bien. Specificamente, me gusta la idea que una "patria" no es una cosa física, pero es un conexión emocional a un lugar. No solo es este un explicación del enlace entre la idea de patriotismo en la sociedad de los EEUU y la idea de la patria en Sudamérica, pero es una manera buena explicar la palabra a un hablante de ingles. Mi solo pregunta por el comentar sobre esta es: si una patria es un lugar que usted tiene un conexión con, ¿es posible por su patria ser un lugar que usted no era vivir? No conozco si esto es verdad por el significado cierto de la palabra, y, para mi entiendo, la respuesta cambiará entre de cada persona. Pero, yo pienso que esta respuesta es una representación buena de mis opiniones en la pregunta, y, en mi opinión, el comentario es muy estimulante.
      Will Marsden

      Borrar
  23. Personalmente, creo que la palabra "patria" es dependente en otras personas culturas. La definicion en ingles es complicado porque es no preciso. Pero la historia de un territorio es tambien mas importante que politicas. Para muchas personas, su casas nativas son en su "patria" aunque la territorio es no siempre independiente. Por ejemplo, en su cancion, Blades menciona esperanza y almas en Puerto Rico. Este cultura y las personas en Puerto Rico representan un "patria" a ellos. Aunque muchas de personas no tiene un definicion preciso de "patria" es importante que muchas de personas saben sobre la palabra y la cultura.

    ResponderBorrar
  24. La palabra “homeland” puede muchas significadas dependiente en la persona usa este palabra. Y es muy difícil para muchos personas ver los EEUU como una “patria”. Pienso que un país tiene todos básico requisitos de gobierno pero que hace lo una “patria” es las personas y sus cultura. Personalmente, pienso que Rubén Blased es habla sobre un groupo de vecinos.

    ResponderBorrar
  25. La palabra "patria" pierde su significado cuando se traduce. Como muchas otras palabras, aunque puedes traducir la definicion de "patria", no puedes traducir el significado. "Patria" referirse a una conexcion emocional a un lugar, comunidad, o cultura (no es una definicion exacta). Los puertorriquenos no usan "patria" porque de la politicia de su pais. El video dice, "Patria es un sentimiento". Pienso que "patria" tiene un significado differente para cada persona.

    ResponderBorrar
  26. Pienso que la palabra "patria" significa el lugar cuando una persona siente seguro y siente el amor. Creo que los Estados Unidos es mi "patria" porque nací aquí y tengo una casa buena y una familia buena pero algunas personas connecta la palabra "patria" al gobierno. Depende on la person en el significo de "patria" pero yo y muchas otras personas creo que la palabra "patria" es un lugar con amor y seguridad.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Zachary DeFilippis

      Estoy de acuerdo con Hannah. Una "patria" es una "casa tierra". Es una tierra que algiuen puede se siente comodo. La casa es donde la persona se siente comodo. Yo pienso que la "patria" no tiene que ser donde la persona nacio. La "patria" puede ser en cualquier parte en la planta. No es connecta al gobierno o nada ademas de donde la persona se siente comodo.

      Borrar
    2. Estoy de acuerdo con Hannah. Pienso que la palabra "patria" está el lugar siente bueno. Entiendo que hay palabras que no traducen bien en inglés, pero a veces las palabras pueden ser subjetivo a los sentimientos del orador. Los Estados Unidos es mi "patria" también porque mi familia y mis amigos son aquí. Me gusta aprender sobre palabras con no traducción, porque aprendo más sobre la cultura de español.

      Borrar
  27. Este es muy interesante para mi porque no oigo algunas personas usan "patria." Oido la palabra en peliculas o otras tipos de medios, pero no oido personas aqui en vida real usan la palabra. Pienso que la palabra "patriot" tiene el mismo significa que "patria." Pero, yo puedo pensar este porque no oigo personas usa "patria" y yo no comprender la significa de "patria."

    ResponderBorrar
  28. Pienso que es interesante que las personas en paises diferentes usan palabras en maneras diferentes. Para mi, nunca uso la palabra "patria." "Patria" es una conexcion emocional a un lugar, comunidad, o sultura. Pienso que todas palabras tendrian un significados diferentes entre otras personas. Es dificl tener un significado que no cambia al lado de el mundo.

    ResponderBorrar
  29. Pienso que es interesante que las personas en países diferentes is an palabras en maneras diferentes. Para mi, nunca uso la palabra “patria.” “Patria” es una conexicon emotional a un lugar, comunidad o cultura. Pienso que todas las palabras tendrían un significados diferentes entire press personas. Es dificíl tener un significado que no cambia al lady de el mundo.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Estoy de acuerdo; yo no uso la palabra. Además, nosotros no tenemos una palabra del mismo significado en inglés. Pienso que eso hecho quizás sea un resultado de la diversidad en nuestro país de 300k+ ciudadanos. Tal vez hay un exceso de culturas diferentes en términos de si podemos identificarnos con una historia común. También tenemos como estadounidenses una historia rica de inmigracion desde regiones muy variadas. De hecho, nuestro país fue construido encima del ideal de inmigracion a la "tierra de los libres". Entonces, es difícil entender el concepto de "patria".

      Borrar
  30. Yo pienso que la tema de "la patria" es una tema muy complejo. Yo creo que la patria es un lugar importante de origen para personas. Yo pienso que un patria no necesita ser un pais, pero puede ser una ciudad o estado. La patria es una tema muy importante para mi, porque yo tengo tres ciudadanias. Yo naci en los Estados Unidos y vivi alli la mayor parte de mi vida, pero Alemania es my patria.

    ResponderBorrar
  31. Escuché la canción y fue interesante. Me gusto que dijo el hombre sobre la "patria." Él dice que es un sentimiento, no solo un lugar. Estoy de acuerdo, patria es lo que quieres que sea. En inglés, siento que patria significa lo mismo para nosotros. No hay palabra diferente o falta de palabra. Me gusto mucho la canción.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Griffin, estoy de acuerdo contigo. Tu comentario es muy interesante. Una patria no tiene que ser muy complicada con un significado profundo, para mi. Es un pais de origin, es un lugar de confort.

      Borrar
  32. Estoy de acuerdor con sentido de la canción. Y sé que hay muchos que quieren decir para esa una palabrar. Pero creo que la palabra "patria" no es sólo un lugar en un país, pero un lugar de donde todas las memorias son. Como un corazón está en familias parecidas, felicidad y culturas. Es un lugar donde puede llamar a casa justo como Tailandia a mí. Como esto era donde naci y viví durante diez años con mi familia, y esto es el único lugar que soy tan cómodo con para " mí casa" llamada, el lugar seguro.
    -Leena Sumalee

    ResponderBorrar
  33. Este es una tema muy interesante a mí. Es difícil para mí contestar porque no voy a otras países. Mi madre tiene una decoración que dice "Tu casa es donde Tu madre esta" y me gusta este decoración porque en mi opinion, es verdad. No soy sentimental, asi que in mi opinion, si tu tienes tu familia, puedes vivir en cualquier parte.

    ResponderBorrar
  34. Personalmente, no creo que haya ninguna palabra en Inglés que tiene casi suficiente significado para nosotros como patria tiene con la comunidad latina. Patria es una palabra que simboliza tantas cosas y para americanos, “homeland” no tiene mucho significado. La mayoría de la gente en América piensa que “homeland” como simplemente nuestro país y no lleva todos los otros sentimientos y significados. Para Puerto Rico, su país tiene una conexión con su gente y su cultura mientras americanos son muy individual y no se juntan como un solo. Espero que algún día nuestra cultura americana puede alcanzar lo que Puerto Rico tiene con su gente.

    ResponderBorrar
  35. Creo que, en este caso, Puerto Rico es una situación diferente y definitivamente los puertorriqueños deberían referir a Puerto Rico como su patria. Esto es porque Puerto Rico es un lugar totalmente diferente que los Estados Unidos. Aunque es un territorio de los EEUU, tiene su propio identidad que es separada de la identidad de los EEUU. Sin embargo, no llamaría un estado una patria, porque los estados tienen su identidad atado a los Estados Unidos. Creo que tu patria es el país donde naciste y donde tienes tu corazón. Honestamente, para mi no hay problema en el uso excesivo de la palabra “patria” en los Estados Unidos, porque creo que es una palabra fluida, que depende en las emociones y sentimientos del individual.

    ResponderBorrar

  36. No creo que haya una palabra en inglés que tenga el mismo significado que la patria en español y en otros países. La palabra es más que su significado literal en otros países, tiene cultura. Tu patria es más donde te sientes como en casa que donde naciste. Para todos los estadounidenses hablamos de patriotismo, estamos muy divididos. Entonces podemos tener una palabra, pero no es lo mismo.

    ResponderBorrar
  37. Pienso que la palabra que refiere a es más similar a “belonging” en ingles que patria. Como el usa la palabra, refiere a un sentimiento. Como sentimientos cuando estamos en nuestra casa con nuestra familia. No es la misma como la idea de patria en ingles.
    Pienso que este es uno de las palabras que significa uno cosa en ingles pero tiene otras ideas con el que no tiene en ingles.

    ResponderBorrar
  38. Claro, “patria” es mucha más de una palabra. Es muy personal, y una definición es difícil crear. Una patria puede ser diferente, es dependiente en la persona. A mi, es más de una país. Patria es el amor de familia y de las personas en su población. Para mi, a cosa más cerca de patria en inglés es simplemente “home.” Es una sentimiento, no una definición perfecta.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Estoy de acuerdo. No hay una definición perfecta para patria. También, pienso que una patria no tiene que ser un país politicalmente acceptado. Una patria es un lugar que la gente considera su hogar. Las politicas globales cambian frecuentemente y esto no puede afectar como la gente sientan. Durante la vida, gente puede encontrar hogares nuevos, pero su patria es el primer y a veces es un parte de la identidad.

      Gina Shome

      Borrar
  39. Creo que una patria tiene muchos significados. Un significado puede ser el país en el que viven. Creo que Puerto Rico es una excepción porque no están conectados a los Estados Unidos geográficamente. La patria puede también significar la tierra que se conoce como su casa, como la palabra "pueblo natal". La palabra muestra la posesión de la tierra que están describiendo. No tiene que ser un país independiente políticamente para ser considerado una patria.

    ResponderBorrar
  40. En mi entendimiento, patria no tiene una significado singular. Cada persona tiene un lugar o grupo de personas diferente que es su patria. A mi, es usar describir el sentimiento de seguridad completo y con familia. En el video, la traducción de patria es “homeland.” Pienso que esta palabra defina la palabra un poco, pero mucho de la palabra no tiene una traduccion a ingles en solo una palabra singular. Pienso que patria está muchas cosas, como seguridad y familia y su casa cierto.

    ResponderBorrar
  41. En mi opinion, una persona puede decir que un lugar es su patria si el lugar no es un país. Yo digo que estoy de Tennessee y Tennessee no es un país. Personas puede decir que ellos son de dondequierre si ellos son de el lugar. También, pienso que la palabra "motherland" es una traducción buen para patría. Sé que hay palabras que no puede traducir de español a inglés, pero patría no es una de las palabras.

    ResponderBorrar
  42. Yo pienso que Las palabaras de la patria tene muchas defenicones. En mi opinión, el gobierno no necesita involucrado. Cuando las personad usar la palabara la patria, ellos hacer refencia a su lugar de nacimiento. O donde crecieron. Por ejemplo, yo personalmente celebro Alabama comp mi patria. Naco de Alabama, el independencia o gobierno de Alabama no importa, Alabama es simplemente de donde soy.

    ResponderBorrar
  43. Yo pienso que el defenicion de una palabra tiene que ver con el contexto de la situación. Si nosotros solomente usamos uno defenicion, hay no possibilidad de usarando el en otras situaciones. En un pais la historia es differente como la palabra significar algo differente.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Daniel Miranda
      Pienso que este es correcto. No hay uno defenicion para el contexto de la situación.

      Borrar
  44. Pienso que es muy dificil describir país, entonces es el mismo por una patria. La definición de patria es diverso y personal. Pero, pienso que es posible ser una patria y no ser un país independiente. Por ejemplo, la tierra de un país cambia frecuentemente, pero la patria de una persona no cambia con el país. Pienso que la culture o la comunidad determina una patria.

    ResponderBorrar
  45. Tu casa es donde erres de en el mundo, en el pais, o en un ciudad. Un pais es un pais si las personas en el pais creen que es un pais. Es todo sobre la cultura, las politicas son menos importante. Es interesante a mi porque todos los estados de los estados unidos son diferencia pero, en realidad, hay el mismo en muchas maneras. Pero, Canada y Mexico son tan cerca como los estados son a un de otros pero hay MUCHO differente.

    ResponderBorrar
  46. Creo que la palabra "patria" no es la misma en cada país. Pienso que nuestro país piensan que este palabra en la manera geográfico. Sin embargo, otras países piensan que este palabra en otras maneras porque la orgullo en EEUU es raro. Otras países piensen que la palabra "patria" como la familia, los tradiciones, o una cultura individual como Puerto Rico.

    ResponderBorrar
  47. Estoy de acuerdo que la palabra “patria” puede ser difícil explicar a personas. Creo que para un país o un lugar ser una patria, las personas en este lugar tienen que ser conectadas...Y tienen recuerdos, sentimientos, y veces divertidos de este lugar. Personalmente, relaciono mi patria con Tennessee más que mi país, los Estados Unidos. Éste relaciona a Puerto Rico porque es territorio de los Estados Unidos, pero sienten que sus patria es Puerto Rico. Que es donde son de y sentimientos buenos y recuerdos son recordaron. No es basó en lineas politicas.

    ResponderBorrar
  48. Una patria no tiene que ser un país separado. Puede ser donde su de o qué área usted identifica con. No creo que una patria pueda ser un estado pero si es una isla separada como Puerto Rico que tiene su propia historia entonces creo que puede ser considerada como una patria. No creo que en inglés tengamos realmente un término para la patria. Somos patriotas pero en realidad no nos referimos a Estados Unidos como nuestra patria.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Estoy de acuerdo que una patria no tiene que ser un país separado. Creo que puede donde su de o qué área usted identifica con. También estoy de acuerdo que un estado no es una patria pero es separada como Puerto Rico tiene puede una patria. En los Estados Unidos no tiene una palabra para patria. Creo que nosotros somos patriotas pero no usando el tema patria.
      Will Evans

      Borrar
  49. Pienso que la palabra "patria" tiene significados diferentes en situaciones diferentes y a personas diferentes. Pienso que la significa de patria es donde donde una persona se siente más cómoda con la sociedad y las personas, donde se sienten bienvenidos. Cuando fui a Alemania, mi patria fue Estados Unidos, pero en América llamo mi patria ser Mississippi o Tennessee. Mi patria está donde mi familia está. Creo que que personas de Puerto Rico deben sienten como Puerto Rico es su patria y ser feliz con esa.

    ResponderBorrar
  50. Creo que la patria es más que de donde es una persona. la gente del sur piensa que el sur es su tierra natal a pesar de que viven en los Estados Unidos. Creo que la patria es una mentalidad y un sentimiento. Es una cultura de personas y donde la ven como su hogar. especialmente porque Puerto Rico no está en los EE. UU., es fácil considerarse patriotas de las relaciones públicas y no de los EE. UU.

    ResponderBorrar
  51. Estoy de acuerdo con muchos otros estudiantes, no creo que haya una palabra en inglés que es la misma. Creo que la "patria" es donde está tu casa, no el país en el que naciste o donde vives. Pero donde están tus mejores recuerdos, mi casa está en Egipto pero yo vivo en los Estados Unidos. Estados Unidos estará en casa más tarde en mi vida.

    ResponderBorrar
  52. Yo pienso que la palabra “Patria” es muy difícil de traducir en inglés. Es fácil ver en un diccionario o en el internet una definición que puede ser buena, pero hay que entender que significa la palabra primero. La palabra indica que hay una emoción conectada con algún lugar, muchas veces el lugar en donde una persona creció o nació. En inglés, no hay una palabra buena para esto, y yo pienso que es porque los Estados Unidos tiene su cultura. Si es diferente entre los estados, pero muchas personas se quedan en su estado, pero para personas como para mi que viajaron lejos de su casa, tiene un gran significado.

    ResponderBorrar
  53. creo que nosotros no teinen beuno traducir de la expresión "Patria". En ingles nostros teien expresion "Patriot" pero la sentido es moy difirate. el sentido es diferantes porque la culter de un pais. nosotros usar la espresiones diferantes a relacionar a la historia de como expresiones medio.

    ResponderBorrar
  54. Pienso que muchas palabras se pierden su significado cuando se trata de traducirlas. No entiendo completamente la palabra "patria," pero pienso que esas palabbra es mas grande que estructuras politicas. Barreras politicas so conceptos arbitrarios. Tambien esa concepto que un estado una posesión de otro. Pienso que esa palabra patria signifca mas que esas cosas. La palabra patria tiene mas que tener con el grupo de personas y la area que tu te identificas a.

    ResponderBorrar
  55. Pienso que el patria es el lugar que un persona aprender sus manierismos y costumbres. Mi perception de este tema fue cambiando el lunes pasado. Fue nació en Seattle. Había tenido un conversación con mi amigo del Norte y como esta hecho me influencia hoy, cuando empiezo tocar mi guitarra acústica con picking clawhammer, en mis Chacos, jeans, y camisa franela. Y reconocía, el cultura de Tennessee me cambio. Pienso que su patria es el lugar que es el mas grande parte de su vida.

    ResponderBorrar
  56. Cuando escoger si un país es una patria no es importante la climata political. Patria es una palabra que hace referencia a la tierra en la que vives. No es una palabra de creencia política. Pero cuando escoge que yo quiero llamar mi país, pienso sobre mis experiencias en mi país. Pero esta topica para mi no es importante nada.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Donde alguien y su patria son diferentes. Tu patria es donde naces sin importar si te gusta o no. Tu hogar es donde eliges vivir con todas las cosas. Tampoco me importa porque Estados Unidos es seguro.

      Borrar